Skip to main contentSkip to main content
Bilingual Poet’s Dilemma
2018, 5 minutes

                            A default icon for a node which has no primary image
Keywords/theme
Media type
Country of origin

Scotland

Filming locations

Edinburgh, Scotland

Technical specs

Colour

Languages

English/English

British Sign Language

Subtitle languages

English/English

Content Warnings
Unreviewed
Description

DL's poem playfully shows the difficulties of translation between British Sign Language and English. Part of Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back (Nine Arches Press, 2017). TRANSCRIPT: 'Bilingual Poet's Dilemma' by DL Williams As I hunt for inspiration, For poetry revelation, I wonder, if it’s Sign, How to make it rhyme. No Sign has 17 phonemes, And how to count the cheremes? And how to write the lines Of all the different Signs? And just how does one Write a Signed pun? I could use special notations, But that would require more patience. I can scribble some notes, But that’s not very poetic – boats! I can wave my hands in air, But that’s not a rhyming pair, And that’s before I consider Iambic pentameter. Wherefore art thou, inspiration? Why dost thou forsake me? Have I not shown you dedication? When shall I beauty see? Don’t mind if it’s in Sign, Or words in witty lines. All I really want, Is a poetry detente, Where, when I’m inspired, I can think of words required, Or Signs that can express, Or images undress. But not so they conflict, And leave me feeling tricked. What’s beautiful in Sign, Is boring in a line, What’s pretty in a line, Is confusing in Sign. And if the twain should meet, Wouldn’t that be a feat? So tell me please, Which language should I use? Which one should I choose?

Vimeo. “Bilingual Poet’s Dilemma by DL Williams (BSL, AD, Captions),” September 7, 2017. https://vimeo.com/232862581.

Cast & Crew
Crew
Distribution